
能不能算是創傷後遺症的一種?
某部分肢體經手術割切後, 病者卻從傷口感到一股錐心的幻痛,
這其實, 是心理上對極端難過的無以壓抑所轉化為的生理上的痛楚嗎?
很奇怪,
中英戲名的詮譯重點截然有異.
英文片名理所當然地據德文本名而譯,
但中文卻譯為<<單車手強者回歸>>.
怪,
單看德/英的片名, 突出的顯然是在痛處飽受掙扎折騰的經過,
然, 港譯片名, 卻是結果性的呈現,
重點擺在最後幾分鐘, 強行為電影注射過多的積極性, 令Marc先前的孤單和苦痛頓時成為純然的過渡性質.
Marc (Til Schweiger)似乎是個吊兒郎當的大孩子,
打散工維生, 也供養他的女兒, (順帶一提, 這位漂亮的女孩其實本身就是Til的女兒Luna),
對人生, 對事業, 他本來就沒有甚麼野心,
只是一直懷抱著一個理想, 騎著單車征服不同的山峰路段.
但, 因一次的自我和莽撞, 痛失一條腿.
看戲時我在想,
那時的Marc, 腦裡究竟有怎樣的想法?
對一個一生渴望並追求著跟單車並肩滑過盤腸山路的人,
那不就等於殘酷的命運無端褫奪了他的夢?
一條腿被割切掉,
那麼, 被割切的, 究竟是生命的部分? 或是死亡的部分?
這是死亡的力量在蠶食生存本身?
還是以生存的力量吞沒企圖擴大的死亡版塊?
以一條腿的軀體堅持著當初夢想, 而終於實踐?
以一條腿的軀體擁抱著昔日情人?
到底, 需要甚麼?
Marc用了多少愛和勇氣, 填補了一條腿和兩條腿之間的那個真空, 那個落差,
他不是一個躺在床上做愛的獨腳佬!
不得不說,
Til Schweiger雖不及前年在"Rabbit Without Ears"中有型,
也沒有"Inglourious Basterds"中的冷峻,
但他那幾分老氣和瀟灑, 反而更討我歡心 :)
(順帶又說, "Rabbit Without Ears 2"09年尾在德國上映, 真希望今年在KINO或稍後有機會播映.
記得"Rabbit Without Ears"是08年在KINO德國電影節觀賞的, 是一部我至今仍極喜歡的愛情喜劇, 而且, 溜影視店時都會找找這片, 想買嘛, 可惜總是找不著, 連在HMV也找不著.)

4 意見:
如果行開就幫你留意下有冇個套"Rabbit Without Ears" 啦~
可能係哩邊大機會d買到?
不過要咩版本架?
另, 我又update左啦~ :)
萬二分感激 :)
敏, 原版的是Region 2, 在香港可能播不到的!
看到有台灣版的, 可是封面寫中文戲名! 看link:
http://www.yesasia.com/us/rabbit-without-ears-dvd-taiwan-version/1020273330-0-0-0-en/info.html
要買台灣版嗎?
台灣版那個是要網購的嗎?
張貼意見